Discussion:
Fakta på laurdag
(too old to reply)
Thomas Skogestad
2007-01-20 17:05:14 UTC
Permalink
22.15 Fakta på lørdag: Siste nytt (ttv)

Amerikansk dokumentar. Filmen forteller om kvalitetsforringelsen av
tv-nyheter til fordel for den desperate jakten på tv-seere og penger. Vi får
demonstrert hvordan nyheter er blitt forandret fra å være folkeopplysning for
amerikanere flest, til å bli en glitrende Hollywood-business som skårer på
billige poenger for å få så mange seere som mulig. Ofrene for dette racet er
den etiske journalistikken og allmennkringkastingen. (16:9 bredformat)

23.10 Kveldsnytt med sport. (16:9 bredformat)

http://www.nrk.no/kanal/programoversikt/?p_artikkel_id=&p_forhandsvis_flg=0&p_soketekst=&p_knapp=Vis+nedenfor&p_format=HTML&p_periode=dennedagen&p_type=prog&p_fom_dag=20&p_fom_mnd=1&p_fom_ar=2007&p_nrk1=NRK1

Lang omtale:

Amerikansk dokumentar (2005)
Originaltittel: Breaking News
Produsert av: Films Transit

http://www.nrk.no/kanal/programoversikt/?p_otr_prog_id=KOID24006106&p_otr_sendedato=20070120&p_otr_anntid=22.15&p_otr_kanal=NRK1&p_knapp=Omtale&p_artikkel_id=0

TV News Just ain't what it used to be...
A Documentary By Brian Malone
http://www.breakingnewsfilm.com/Start.php
http://janus4.ultraline.nl/www.filmstransit.com/catalogue/filmdetail.lasso?ID=8

Hva er breaking news på norsk?
--
Spårsnyheter
http://www.madseriksen.no/?m=20070119
Loading Image...
Vagabond
2007-01-21 12:28:04 UTC
Permalink
On Sat, 20 Jan 2007 18:05:14 +0100, Thomas Skogestad
Post by Thomas Skogestad
22.15 Fakta på lørdag: Siste nytt (ttv)
Amerikansk dokumentar. Filmen forteller om kvalitetsforringelsen av
tv-nyheter til fordel for den desperate jakten på tv-seere og penger. Vi får
demonstrert hvordan nyheter er blitt forandret fra å være folkeopplysning for
amerikanere flest, til å bli en glitrende Hollywood-business som skårer på
billige poenger for å få så mange seere som mulig. Ofrene for dette racet er
den etiske journalistikken og allmennkringkastingen. (16:9 bredformat)
<klipp>

Jeg håper NRKs egne journalister så dette programmet sjøl. Det virker
som om vi er på full fart mot slike tilstander her til lands.

Det er vel trenden; rakke ned på det amerikanske samfunn men samtidig
ha en tilsynelatende umettelig apetitt på den verste søpla fra "over
there"?

Det skal dog innrømmes at NRK ikke er verst, problemet er vel at man
strekker seg langt i konkuransen med krapyl-TV kanalene om seerne.
--
VB
Erik J. Helgesen
2007-02-03 10:20:49 UTC
Permalink
On Sat, 20 Jan 2007 18:05:14 +0100, Thomas Skogestad
Post by Thomas Skogestad
Hva er breaking news på norsk?
Rykende ferske nyheter?

--
Erik

Darkness cannot drive out darkness, only light can do that.
Hate cannot drive out hate, only love can do that.
-- Martin Luther King, Jr.
. . . . . . . . . . . . .
Let a man overcome anger by love, evil by good,
the greedy by liberality, the liar by truth.
-- Buddha
Alf P. Steinbach
2007-02-03 11:08:21 UTC
Permalink
Post by Vagabond
On Sat, 20 Jan 2007 18:05:14 +0100, Thomas Skogestad
Post by Thomas Skogestad
Hva er breaking news på norsk?
Rykende ferske nyheter?
"Siste nytt"
--
A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is it such a bad thing?
A: Top-posting.
Q: What is the most annoying thing on usenet and in e-mail?
Karl den undertroiske
2007-02-03 11:21:13 UTC
Permalink
Post by Alf P. Steinbach
Post by Vagabond
On Sat, 20 Jan 2007 18:05:14 +0100, Thomas Skogestad
Post by Thomas Skogestad
Hva er breaking news på norsk?
Rykende ferske nyheter?
"Siste nytt"
Nyheter på gang
Nytt under oppseiling
Nyheter under utvikling
Ekstranyheter
----- ikke lett
Når det skjer noe spesielt brukes ordet ekstrasending - så kanskje
ekstranyheter vil indikere at det er en spesiell situasjon (på gang)?

Mvh
Karl den undertroiske
Pernille Nylehn
2007-02-04 10:20:37 UTC
Permalink
On Sat, 3 Feb 2007 12:21:13 +0100, "Karl den undertroiske"
Post by Karl den undertroiske
Nyheter på gang
Nytt under oppseiling
Nyheter under utvikling
Ekstranyheter
----- ikke lett
Når det skjer noe spesielt brukes ordet ekstrasending - så kanskje
ekstranyheter vil indikere at det er en spesiell situasjon (på gang)?
Før het det "stopp pressen!". På engelsk var bruken helt lik: "stop
press!". Poenget var å få inn det nye før avisa ble trykket.

Men det er ikke så merkelig om begrepet er på vei ut. De fleste medier
blir jo ikke trykket lenger.
--
Pernille Nylehn
Rolf Marvin Bøe Lindgren
2007-02-04 10:42:16 UTC
Permalink
Post by Pernille Nylehn
Før het det "stopp pressen!". På engelsk var bruken helt lik: "stop
press!". Poenget var å få inn det nye før avisa ble trykket.
Men det er ikke så merkelig om begrepet er på vei ut. De fleste medier
blir jo ikke trykket lenger.
jepp. hva heter det nå, når en må stoppe oppdateringa av CMS-en for å få
med nytt som ikke kan vente?
--
Rolf Lindgren
***@extern.uio.no
Keera Ann Fox
2007-02-04 10:43:18 UTC
Permalink
Post by Pernille Nylehn
On Sat, 3 Feb 2007 12:21:13 +0100, "Karl den undertroiske"
Post by Karl den undertroiske
Nyheter på gang
Nytt under oppseiling
Nyheter under utvikling
Ekstranyheter
----- ikke lett
Når det skjer noe spesielt brukes ordet ekstrasending - så kanskje
ekstranyheter vil indikere at det er en spesiell situasjon (på gang)?
Før het det "stopp pressen!". På engelsk var bruken helt lik: "stop
press!". Poenget var å få inn det nye før avisa ble trykket.
Men det er ikke så merkelig om begrepet er på vei ut. De fleste medier
blir jo ikke trykket lenger.
Nå er har vel ikke nyhetene vært kun på trykk på ganske mange tiår.
Fjernsyn har eksistert i Norge siden høsten 1960 og radio i flere tiår
før det. Så noe må man ha sagt for å bryte inn i vanlige programmer for
å fortelle en nyhet under oppseiling?
--
Keera in Norway * Think big. Shrink to fit.
http://home.online.no/~kafox/
Sturle Fladmark
2007-02-04 11:01:23 UTC
Permalink
Post by Keera Ann Fox
Post by Pernille Nylehn
On Sat, 3 Feb 2007 12:21:13 +0100, "Karl den undertroiske"
Post by Karl den undertroiske
Nyheter på gang
Nytt under oppseiling
Nyheter under utvikling
Ekstranyheter
----- ikke lett
Når det skjer noe spesielt brukes ordet ekstrasending - så kanskje
ekstranyheter vil indikere at det er en spesiell situasjon (på gang)?
Før het det "stopp pressen!". På engelsk var bruken helt lik: "stop
press!". Poenget var å få inn det nye før avisa ble trykket.
Men det er ikke så merkelig om begrepet er på vei ut. De fleste medier
blir jo ikke trykket lenger.
Nå er har vel ikke nyhetene vært kun på trykk på ganske mange tiår.
Fjernsyn har eksistert i Norge siden høsten 1960 og radio i flere tiår
før det. Så noe må man ha sagt for å bryte inn i vanlige programmer for
å fortelle en nyhet under oppseiling?
"Vi kommer nå med en ekstra nyhetsoppdatering om USAs angrep på Iran
vi setter over til nyhetsredaksjonen..."
Pelle Thomsen
2007-02-05 18:41:51 UTC
Permalink
Sorry, men dere tar feil alle sammen -
"breaking news" er "topp-nyhetene".

For så vidt er det ikke så feil
å snakke om å stoppe pressen - men
toppnyheter har vi hver dag, selv om de
ikke er så "ekstra" eller spesielle.
Det er gjerne disse nyhetene som
innannonserer og utannonserer nyhetssendingene,
gjerne 3 eller 4 saker, eller altså forside-
nyhetene i f.eks. aftenpofften.
Trond Engen
2007-02-05 18:40:32 UTC
Permalink
Hei.
Post by Pelle Thomsen
Sorry, men dere tar feil alle sammen -
"breaking news" er "topp-nyhetene".
[...]
Det er gjerne disse nyhetene som
innannonserer og utannonserer nyhetssendingene,
gjerne 3 eller 4 saker, eller altså forside-
nyhetene i f.eks. aftenpofften.
"Hovedoppslag"?
--
Trond Engen
- bryter ut i nys
Pelle Thomsen
2007-02-05 18:54:47 UTC
Permalink
Post by Trond Engen
"Hovedoppslag"?
Ja, det er et bedre ord enn toppnyheter -
har du selvfølgelig rett i.
Christian Kavli
2007-02-06 07:11:32 UTC
Permalink
Post by Trond Engen
"Hovedoppslag"?
Dagsrevyen kaller det vel for hovedsaker, som også kan vÊre et relevant
ord å bruke.
--
christian,
www.ckavli.com

"Assumption is the mother of all fuckups"
Karl den undertroiske
2007-02-06 18:25:33 UTC
Permalink
"Christian Kavli" <***@ckavli.com> skrev i melding news:***@telenor.com...

Dagsrevyen kaller det vel for hovedsaker, som også kan være et relevant
ord å bruke.

-----

TV2 nyhetskanalen kaller "breaking news" for "nyhetsvarsel".
Dette er nyheter under utvikling som medfører at den oppsatte kjøreplanen
endres.
Ordinære nyhetssendinger har alltid noen toppsaker som har bredere dekning
enn andre nyheter.

Karl d.u.
Hans-Christian Holm
2007-02-06 20:19:12 UTC
Permalink
Post by Pelle Thomsen
Sorry, men dere tar feil alle sammen -
"breaking news" er "topp-nyhetene".
For så vidt er det ikke så feil
å snakke om å stoppe pressen - men
toppnyheter har vi hver dag, selv om de
ikke er så "ekstra" eller spesielle.
Det er gjerne disse nyhetene som
innannonserer og utannonserer nyhetssendingene,
gjerne 3 eller 4 saker, eller altså forside-
nyhetene i f.eks. aftenpofften.
«Toppsaker» er også et gangbart uttrykk.

Hans-Christian
Knut
2007-02-13 10:50:00 UTC
Permalink
Post by Keera Ann Fox
Nå er har vel ikke nyhetene vært kun på trykk på ganske mange tiår.
Fjernsyn har eksistert i Norge siden høsten 1960 og radio i flere tiår
før det. Så noe må man ha sagt for å bryte inn i vanlige programmer for
å fortelle en nyhet under oppseiling?
Sjokkerende! Bryte inn i vanlige programmer!

Slikt gjorde man ikke i gamle dager. Man ventet til programmet var ferdig.
Akkurat som da vi gikk i barneskolen og en og annen gang kom for sent til
første time. Vi ventet på utsiden til vi hørte salmesangen var ferdig
sunget. Først da banket vi på, ventet på å høre "kom inn" og gikk så
duknakket inn.

Det å bryte inn i en sending er moderne uting. Akkurat som det å bryte seg
inn i hus har vært det i mange år.

Mvh. Knut
--
Knut K.S.M. Heidelberg
http://heidelberg.no
Free Heidelberg E-mail
http://heidelberg.zzn.com
Rolf Marvin Bøe Lindgren
2007-02-03 11:15:53 UTC
Permalink
Post by Thomas Skogestad
Hva er breaking news på norsk?
Stopp pressen!
--
Rolf Lindgren
***@extern.uio.no
Loading...